Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen!

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
← EP821 – Die Adelstitel des Kampfschlosses! Alle Episoden Legende oder Wahrheit? – EP823 →
Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen!
ja デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!!
en A Pokévision of Things to Come!
Informationen
Episodennummer 822 (17.21 / XY021)
Staffel Staffel 17
Jahr 2014
Erstausstrahlung JA 27. März 2014
Erstausstrahlung US 14. Juni 2014
Erstausstrahlung DE 12. Juni 2014
Dauer ca. 25 Minuten
Credits
Animationsteam Team Kato
Screenplay 米村正二 Shōji Yonemura
Storyboard 尼野浩正 Hiromasa Amano
Regisseur 古賀一臣 Kazuomi Koga
Animationsleitung 案浦達哉 Tatsuya Annoura
Musik
Deutsches Opening Pokémon Theme
(Version XY)
Englisches Opening Pokémon Theme
(Version XY)
Japanisches Opening V(ボルト)
Japanisches Ending X海峡Y景色
Episodenbilder bei Filb.de

Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen! ist die 21. Folge von XY und die 822. Episode des Pokémon-Animes.

Handlung

Wichtige Ereignisse

Inhaltsangabe

Ash, Serena, Heureka und Citro sitzen in einem Pokémon-Center und schauen Fernsehen. Sie sehen einen Poké-Werbevideo-Dreh-Wettbewerb, den Arie mit ihrem Fynx gewinnt. Citro erwähnt, dass man sich die Ausrüstung dafür im Pokémon-Center leihen kann, woraufhin Serena ein Video drehen will.

Citros Erfindung

Serena fragt ihre Freunde, ob sie ihr helfen wollen. Citro und Heureka helfen ihr. Ash möchte allerdings für den Arenakampf gegen Lino trainieren. Heureka möchte Citro zu einem Filmstar machen, jedoch stellt sich schnell heraus, dass Citro nicht dafür gemacht ist, auf der Bühne zu stehen. Also beginnen sie mit Serenas Video, das Citro mit seiner neuen Kamera, die automatisch funktioniert, drehen will. Sie hat jedoch eine Fehlfunktion und verfolgt Serena. Während Ash seinen Pokémon über Linos Felsgrab erzählt, kommt Serena angelaufen und bittet Ash um Hilfe. Weil Pikachu den Roboter zerstört, sind Fynx und Serena dreckig. Fynx ist sauer und greift Pikachu an, trifft aber Ash.

Nachdem sich Ash dazu entschlossen hat, seinen Freunden bei dem Dreh zu helfen, filmen sie die Szenen, die Serena in ihrem Poké-Werbevideo haben möchte, sehr schnell fertig und wollen die Ausrüstung zurückbringen. Team Rocket belauscht das ganze und schmiedet einen Plan.

Alle schauen sich das Produkt an

Der Mann an der Ausgabe teilt ihnen mit, dass die Schnittmaschine kaputt sei. Plötzlich hören sie das verkleidete Team Rocket, wie es für einen Filmdreh-Laden wirbt. Im Laden kommt es zu einem kurzen Gespräch, in dem Team Rocket erwähnt, dass sie die Pokémon brauchen, um einen neuen und besseren Film zu drehen. Sie nehmen Pikachu, Fynx und Dedenne mit in den Hinterraum, aus dem sie mit ihrem Ballon flüchten.

Ash schickt Dartiri zur Verfolgung los. An einem abgelegenen Ort feiern sie ihren Triumph und bemerken Dartiri nicht. Indes befreien sich die gefangenen Pokémon aus der Box und müssen durch eine Pfütze laufen, die Fynx nicht passieren will. Als Serena und die Anderen bei ihnen ankommen, möchte sie Fynx retten und gibt dafür nicht auf ihre Kleidung acht, weil sie Fynx etwas zurückgeben möchte, da es immer für sie da ist. Als Team Rocket dies jedoch bemerkt, greifen sie mit Iscalar und Irrbis an, ihre Attacken werden aber von Pikachu gekontert. Fynx und Serena sind nun zwar dreckig, aber sie sind froh, dass sie wieder vereint sind. Fynx möchte nun auch kämpfen und besiegt zusammen mit Pikachu Team Rocket.

Anschließend sehen sich die Freunde noch ihr Werbevideo an, von dem sie alle begeistert sind. Serena fragt Ash nochmal gesondert, wie er es findet. Er erwidert, dass er es fantastisch fand, was Serena sehr schätzt.

Debüts

Keine wichtigen Personen oder Pokémon haben in dieser Episode ihren ersten Auftritt.

Charaktere

Menschen

Pokémon

Synchronsprecher

Charakter Synchronsprecher
Hauptcharaktere
Ash Caroline Combrinck
Serena Gabrielle Pietermann
Citro Tobias Kern
Heureka Shandra Schadt
Jessie Scarlet Cavadenti
James Matthias Klie
Pokémon
Pikachu Ikue Ōtani
Mauzi Gerhard Acktun
Woingenau Dominik Auer
Dartiri Angela Wiederhut
Fynx Shandra Schadt
Scoppel Angela Wiederhut
Dedenne Elisabeth von Koch
Igamaro Anke Kortemeier
Sonstige
Erzähler Manfred Trilling

In anderen Sprachen

Sprache Name
Deutsch Ein Poké-Werbevideo-Dreh mit Folgen!
Englisch A Pokévision of Things to Come!
Japanisch デビューです!セレナとフォッコでポケビジョン!! Debut desu! Serena to Fokko de Pokévision!!
Spanisch ¡Próximamente en Poké-visión!?/¡Una Pokévisión de las cosas por venir!?
Französisch Pokévision en direct, ça tourne !?
Italienisch Prossimamente in Pokévisione!
Chinesisch 莎莉娜与火狐狸的宝可梦短片正式上演!

Trivia

Es ist Scoppel!

Fehler

← EP821 – Die Adelstitel des Kampfschlosses! Alle Episoden Legende oder Wahrheit? – EP823 →
In anderen Sprachen: