Fly With You

Aus PokéWiki
(Weitergeleitet von Kimi to Sora o Tobu)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fly With You
(Kimi to Sora o Tobu)
Gesang Hatsune Miku
Megurine LukaWikipedia-Icon(en)
Erscheinungsdatum 08. Dezember 2023
Auf folgenden Alben zu finden Project VOLTAGE
Fly With You
Weitere Infos Dieses Lied wurde als Teil des Project VOLTAGE herausgebracht

Fly With You (jap. als Kimi to Sora o Tobu veröffentlicht) ist ein Lied der synthetischen VocaloidWikipedia-Icon-Musikerinnen Hatsune Miku und Megurine LukaWikipedia-Icon(en), welches für die Project VOLTAGE-Kooperation zwischen Hatsune Miku und des Pokémon-Franchises zur Feier von Miku 16. Geburtstag veröffentlicht wurde. Da Hatsune Miku sowie Megurine Luka nur digitale Gesangsstimmen sind, ist für den Text und die Musik eigentlich die Musikerin Kasamura Tota verantwortlich, die in der Vergangenheit schon viele Lieder von Hatsune Miku geschaffen hat.[1] Die Veröffentlichung des Liedes durch Kasamura Tota wurde schon einige Tage vorher angekündigt.[2]

Das Lied dreht sich um ein Hydropi, welches eine enge Freundschaft zu einem Pelipper aufbaut und den Wunsch äußert auf ewig mit Pelipper durch die Luft fliegen zu können, was Hydropi Angst vor der Entwicklung macht, welches laut seiner Vorstellung das Ende der Freundschaft bedeuten könnte.

Übersetzt bedeutet das Lied in etwa „Mit dir in den Himmel fliegen“.

Musikvideo

Die Freundschaft zwischen Hydropi und Pelipper stellt sich als eine ganz besondere heraus

Das Musikvideo spielt in der Hoenn-Region, wo Pelipper mit einem Hydropi im Schnabel über den Ozean fliegt. Hydropi fängt sich an Sorgen zu machen, ob es nicht zu schwer für Pelipper wäre, woraufhin Pelipper lässig antwortet, dass es kein Problem sei. Hydropi sei nicht zu schwer und sie würden weiter durch den Himmel fliegen können. Das Wasservogel-Pokémon macht sich viel mehr Sorgen, dass Hydropi Angst hätte, was auch Hydropi verneinte.

Hydropis Trainer, Brix, plant jedoch Hydropi in Moorabbel zu entwickeln, was Hydropi zwar glücklich machen sollte, es aber sehr traurig stimmt, da es die Sorge hat so nicht mehr mit Pelipper fliegen zu können. Nach einem Tag Überlegung jedoch entscheidet Hydropi die Sache selbst bei die Hand zu nehmen und besorgt sich einen Ewigstein, damit es nicht dazu kommt sich jemals weiterentwickeln zu können. So möchte Hydropi verhindern, dass es mit Pelipper getrennte Wege geht. Pelipper ist davon jedoch nicht begeistert und fängt an zu weinen, weil es nicht möchte, dass Hydropi nur wegen ihm seine Entwicklung verweigert. Es tröstet das Lehmhüpfer-Pokémon mit der Aussage, dass sie ewig Freunde bleiben werden, auch wenn sie nicht mehr gemeinsam fliegen können, wenn sich Hydropi entwickeln sollte. Vor Freude fängt Hydropi an zu lachen und erklärt, dass es selbst von sich aus entschieden hätte in der Basis-Form zu bleiben. Es möchte ewig ein Hydropi bleiben. Es möchte für immer mit Pelipper fliegen können, dass sei ihm wichtiger als stärker und größer zu werden. Brix hat Hydropi genau deswegen den Ewigstein überlassen.

Mit diesem Versprechen sieht man Hydropi und Pelipper in Zukunft weitere gemeinsame Momente über den Wolken erleben, während andere Pokémon glücklich die Freundschaft der beiden Wasser-Pokémon beobachten.

Bildmaterial

Pokémon

Im Lied tauchen einige Pokémon auf, die entweder einen direkten oder subtilen Auftritt haben. Hier werden alle Pokémon gelistet, die im Musikvideo zu sehen sind.

Pokémon-Liste
Hydropi Pelipper Wailmer Wailord Wingull Loturzel
Gehweiher Krebscorps Trasla Wablu Knilz

Mitwirkende

Es folgt einer Liste aller Mitwirkenden des Liedes und dessen Musikvideos.

Person Inhalt
Kasamura Tota Text und Musik
Akako Illustration

Leitmotive aus den Videospielen

Anders als andere Lieder des Project VOLTAGE hat dieses Lied nur einen von Anfang bis zum Ende durchgängigen Soundtrack als Leitmotiv.

Zeitstempel Musikstück Spiel
0:00 - 4:41 „Wurzelheim“-Thema RUSASMΩRαS

Lied

Japanischer Text

Text:

なかよし ミズゴロウと ペリッパー
ペリッパーの 大きな口に ミズゴロウが 入って
高く 遠く 今日も そらをとぶ

「重くないの?」「重くないよ」
「こわくないの?」「こわくないよ」
きみと 一緒なら どこまでも
行けると 信じてた

なかよし ミズゴロウと ペリッパー
ミズゴロウ もうすぐ しんかする
嬉しい はずなのに ミズゴロウ
なんだか 不安そう

「どうしよう もう 入れなくなったら」
「そのときは もう おしまいだね」
ふたりは はじめて ケンカした
またねが 言えなかった

次の日 ミズゴロウと ペリッパー
ミズゴロウ しんかを やめにした
また飛べる はずなのに ペリッパー
なんだか 悲しそう

「きみは しんかして いいんだよ
ぼくのために ごめんね
もしも 一緒に 飛べなくなっても
ともだち なのは 変わらない」

それを聞いて 笑った ミズゴロウ
「きみのせいじゃ ないんだよ
自分で 選んだんだ
ミズゴロウで ぼくは いたいんだ

しんかして 強く なれるより
きみと いつまでも 飛んでいたい
きみと 空で 遊ぶことが
宝物だったから」

泣き笑い ミズゴロウと ペリッパー
ペリッパーの 大きな口に ミズゴロウが 入って
高く 遠く 今日も 明日も きみと
きみとそらをとぶ

Trivia

  • Es ist das bisher einzige Lied des Project VOLTAGE, in welchem...
    • ... die Geschichte aus der Perspektive eines Pokémon erzählt wird
    • ... Miku in keiner Form einen optischen Auftritt hat
    • ... nur ein einziges Leitmotiv verwendet wird
    • ... Miku mit einer anderen VOCALOID-Figur ein Duett singt

Einzelnachweise

In anderen Sprachen: