PokéWiki:Herkunfts-Projekt

Aus PokéWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das Namen-Projekt widmet sich der Erläuterung der Namen von Pokémon, Personen und Orten. Die Pokémon-Artikel sind bereits komplett ausgefüllt mit der Tabelle und müssen nur noch teilweise verbessert werden. ACHTUNG: Die Tabellen für Orte und Personen sind bis jetzt nur auf je einer Seite eingebunden und können daher noch diskutiert und verändert werden.

Aktuelle Version

Pokémon-Artikel

Die Namensherkünfte von Pokémon werden auf ihrer Seite als ein Unterpunkt von Weitere Daten mit der Überschrift Herkunft aufgeschrieben. Als Quellen werden Bulbapedia (das englische Pokéwiki, vor allem für Punkt 4) sowie Übersetzungsmöglichkeiten genutzt, z.B. eigenes Fremdsprachenwissen; Wörterbücher; Online-Seiten, hierfür sind allgemein PONS und für japanische Namen Wadoku Jiten zu empfehlen. Der Aufbau wird anhand der Namensherkunft von Machollo erläutert. Achtung: Die kursiven Nummern sind zur Erklärung eingefügt, sie werden nicht mit in die Pokémon-Artikel eingebunden. So sieht dann Machollos Tabelle fertig aus:

1 Name:
2ja 3 Wanriky = wanryoku
2de 3 Machollo = mach(o) + (Pr)oll + o
2en 4 ursprünglich 3 Kara-Tee = Karate
2en 4 endgültig 3 Machop = ma(cho) + chop
2fr 3 Machoc = ma(cho) + choc
1 Aussehen: 5 Basiert auf einem BodybuilderWikipedia-Icon.

1:Die Tabelle ist geteilt in Name und Aussehen. Bei Name stehen die Bedeutung der Namen und bei Aussehen, worauf des Aussehen basiert.
2:Die Boxen für die Sprachen werden erstellt mit der Vorlage:Sprache. Folgende Namen werden erklärt: Auf jeden Fall der japanische, der deutsche, der englische, der französische und falls man die Bedeutung weiß, der koreanische.
3:Der Name wird wie eine mathematische Gleichung erklärt. Auf der linken Seite des Gleich steht der Name, auf der rechten Seite stehen die Bestandteile in Form einer Plus-Rechnung. Die Bestandteile werden mit der Vorlage:tt aufgeschrieben.
4:Bei manchen Pokémon war ursprünglich ein anderer englischer Name geplant, als sie ihn haben. In diesem Fall werden zwei Zeilen mit englischer Sprachbox erstellt, welche dann mit ursprünglich und endgültig vor dem Namen gekennzeichnet werden.
5:Der Ursprung des Aussehens wird eingeleitet mit Basiert auf oder Besteht aus. Der Ursprung erhät, wenn möglich, einen Link zur Wikipedia-Seite. Dies geschieht mit der Vorlage:wp.

Orte-Artikel

Es ist geplant, bei Orte-Artikeln die selbe Tabelle zu benutzen wie für Pokémon. Bei Marmoria City sieht das dann so aus:

Name:
ja Nibi City = nibi iro
de Marmoria City = Marmor
en Pewter City = pewter
fr Argenta = argent

Charakter-Artikel

Für Charaktere ist eine andere Tabelle geplant, die in Vor- und Nachnamen unterteilt ist. Bei Ash sieht sie so aus:

Vornamen
Sprache Name Namensherkunft/-bedeutung
Japanisch サトシ Satoshi Satoshi Tajiri; satoshi
Englisch Ash ash oder ash (siehe Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen)
Deutsch
Französisch Sasha Kombination aus Sa(toshi) und Ash (das a nach hinten geschoben)
Nachname
alle Sprachen Ketchum abgeleitet von Catch 'em!

Mitglieder

Jeder kann Mitglied dieses Projekts werden, allerdings soll man sich zuerst auf der Diskussionsseite "bewerben" und wird dann vom Gründer des Projekts zum Mitglied gemacht. Dies dient dazu, dass er nicht den Überblick verliert. Die Babelvorlage kann eingebunden werden mit {{Vorlage:User Projekt:Namen}} und sieht so aus:

Dieser Benutzer war Mitglied im Herkunfts-Projekt


Die Mitglieder können eingesehen werden in der Kategorie:Projekt: Namen Mitglied.

Projekte des PokéWikis
AnimeArtikel der WocheAttackenCharakter
ItemMangaMerchandisingOrte
PokédexSpieleSpin-offStrategie
TCGTrainerWusstest du schon…